06 412 48 761
info@estherwerkt.nl

Ontwikkeling visual identity

Tupelo Translations

Voor het Rotterdamse vertaalbureau Tupelo Translations heb ik een logo en een bijpassende huisstijl ontwikkeld. Een visual identity gebaseerd op de steekwoorden professioneel, Rotterdams, rustig, stoer, hip en no-nonsense.

Tupelo Translations stationery

Letterlijk betekent het Engelse woord stationery ‘briefpapier’. Maar ik gebruik het zelf als verzamelnaam voor briefpapier, visitekaartje, enveloppen, met vriendelijke groeten kaartjes. Eigenlijk alles wat de basis is van je huisstijl.

Voor Tupelo Translations heb ik geen enveloppen laten drukken, maar hebben we gebruik gemaakt van stickers. Verder heeft dit vertaalbureau een digitaal briefpapier in Word en uiteraard nette visitekaartjes.

Visual identity krijgt vorm

De matte donkerblauw en zachte groene kleur zorgen
voor een rustig geheel en gecombineerd met geel en oranje geeft een krachtig en ook een spannende uitstraling.

Daarnaast speel ik met de gelaagde T’s, dat samen met de kleuren als huisstijlelement dient. Het is een lijnenspel; strak en in kaders; de manier van werken van dit vertaalbureau. Dat het lijnenspel hokjes vormt en ook buiten de lijntjes geeft een spannend geheel en geeft ook de gelaagdheid aan.

Een sterk merk door visual content

Ik wilde een website ontwerpen dat zonder (veel) fotografie kan. Met het vertalen van teksten wilde ik ver weg blijven van het geijkte beeldmateriaal dat je vaak ziet, ik wilde een eigen visual identity creëren. Daarom heb ik voor de website van Tupelo Translations veel visual content (eigen beeldmateriaal) gemaakt, zo onderscheidt het bedrijf zich van andere vertaalbureaus. Door dit te doen bouw je aan de branding van een sterk merk.

Social media content maken

Ook social media content is erg belangrijk. Niets is zo ergelijk dan dat er gefreubeld wordt met de huisstijl. Of dat je meteen ziet dat er aan een plaatje van het internet is gebruikt... als je dat doet ben je niet specifiek herkenbaar en is het eigenlijk merkafbreuk. Zonde!
Laat social media content door een grafisch ontwerper maken; deze creert een beeld dat precies de juiste uitstraling heeft en weet wat wel en wat niet werkt. Of dat nou offline of online is, alles dat vorm nodig heeft, heeft de aandacht nodig van een ontwerper.

Social media content kalender

Wat betreft een social media content kalender... wil je communiceren naar je doelgroep? Dan moét je dat als bedrijf opzetten. Op deze manier is er een duidelijk plan voor je online communicatie, voor de verschillende kanalen. En het levert je gaandeweg betrokkenheid en zichtbaarheid op, plus je bent dagelijks bezig met het bouwen van je merk.

In zo’n kalender houd je bij welke content (inhoud) je waar en wanneer gaat delen. Het consequent doorvoeren van bepaalde content in de huisstijl, maakt de branding compleet en zo bouw je aan een sterk merk. Door structuur te geven aan je ideeen, door het echt in te plannen, bespaar je uiteindelijk een hoop tijd en gedoe. Niet alleen maar adhoc dingen meer: plannen!

Dit vindt de opdrachtgever van het proces

Ik was toe aan een nieuwe website en dus ook aan een nieuwe huisstijl. Meteen wist ik dat ik Esther, een gedreven vrouw met passie voor haar vak, hiervoor moest vragen. Ik kende haar al een tijdje en kwam er al snel achter dat zij iemand is die altijd met je meedenkt, doorvraagt en doorpakt. En ik had gelijk! Na een verkennend gesprek begon ze mij te bombarderen met vragen die me tot nadenken aanzetten, niet alleen over wat voor soort jasje mijn vertaalbureau moest krijgen, maar ook over de identiteit die ik mijn bureau wilde laten uitdragen.

En ook al zijn er genoeg momenten geweest, als Esther me weer eens achter de broek zat, dat ik dacht, ‘aaaaah, niet nu!’, ik ben haar hiervoor nog altijd heel dankbaar. Want het resultaat is een website waar ik volledig achter sta en die uitstraalt waar Tupelo Translations voor staat. Esther denkt met je mee, graaft tot ze de kern heeft bereikt om die vervolgens te kneden, boetseren en bij te schaven, totdat ze tot een eindproduct komt dat staat als een huis. Kortom: Esther werkt! - Bianca Wijnstekers, eigenaar Tupelo Translations
Opdrachtgever
Tupelo Translations

Branche
Zakelijke dienstverlening

Locatie
Rotterdam

Website
tupelotranslations.nl
Producten
Logo
Social media content
Stationery
Website
Visual content

Disciplines
Art-direction
Communicatie-advies
Concept
DTP
Grafisch ontwerp
Interactie ontwerp
Social Media
Vormgeving
Webdesign
Over de organisatie
Tupelo Translations is een Rotterdams vertaalbureau dat zich specialiseert in vertalingen van juridische en beëdigde documenten. Vanuit hartje stad bedienen zij de advocatuur, het notariaat, rechterlijke instanties, havenbedrijven, internationaal opererende bedrijven en meer.

Credo: What you see, is what you get. Korte lijntjes, heldere taal. En hoe vertaal je dat dan in een huisstijl? Nou zo dus ;-)
Creatief Rotterdams Brein
©2024 ESTHERWERKT | GRAFISCH ONTWERP | CREATIEF ROTTERDAMS BREIN
privacyverklaring - algemene voorwaarden
arrow-up-circle linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram